5个容易混淆的英语单词,同音异义或形似异义

2022-05-06 12:45:24  18 浏览  0 评论   赞

religion≠ethnicity;宗教≠种族;historic≠historical;有历史意义的≠历史上的;内向的≠害羞的;期待≠预期

英语中有许多容易混淆的词,有些是同音异义,有些是形似异义,而有些是存在文化概念上的不同,今天这五组词就属于最后一种。

1

religion≠ethnicity

宗教≠种族

这两个词虽然存在一些重叠含义,但它们不能互换使用。

religion指的是你的信仰体系或对于某种程度上更高力量的崇拜(通常是上帝或神)。

your religion refers to your system of belief or worship in a higher power of some kind (usually a God or gods).

而ethnicity则是指文化上被定义的身份。

your ethnicity refers to your culturally defined identity.

5个容易混淆的英语单词,同音异义或形似异义

图35247-1:

2

historic≠historical

有历史意义的≠历史上的

historic指重要的历史事件,表示“有历史意义的;历史上著名的”,

the historic building was damaged in the fire.

这座著名的历史建筑遭到大火损毁。

而historical指过去发生的事情,或者“与历史相关的;根据历史改编的”。

his historical novel was based on that historic movement.

他的历史小说是以那场有历史意义的运动为原型的。

有一句话区分就是,

not all historical events are historic,

并非所有历史事件都具有历史意义。

3

unique≠special

独一无二的≠特别的

unique指“独一无二的”,开头的uni就是拉丁语中的“与众不同”(one of a kind)。

严格意义上来讲,地球上的每个人都是独一无二的。unique不具有情感上的倾向性。

every person on earth is unique.

但如果你想表达某个人对你而言很重要,special更合适,它表示“特别的,不同寻常的,迷人的”。

this is a special day for me.

这对我而言,是特别的一天。

4

introverted≠shy

内向的≠害羞的

introverted和shy都表示性格特征,但表示的意思却不一样。

shy表示“害羞的”,指遇到新面孔时觉得不舒服,无所适从。

she tends to be nervous and shy.

她容易紧张害羞。

而introverted更像一个心理学概念,指通过个人追求来充实生命的能量,比如阅读或思考。

he is introverted and like to express himself in writing.

他很内向,喜欢在写作中表达自己。

5

anticipate≠expect

期待≠预期

这两个词都涉及对未来事件的预测,然而expect和anticipate反映的状态不一样。

当我们说expect,它反映了我们的精神状态;而anticipate指的是我们已经为预期发生的事情做好了准备。

when we expect something, it reflects our state of mind. When we anticipate something, we are already preparing for what we expect will happen.

i expect to see my friend.

我期待见我的朋友。

i anticipate that the project can go on well.

我期望这个项目可以进展顺利。

本文版权属于英语周报,欢迎分享到朋友圈

后语:坚持是一种信仰,专注是一种态度!每一次您的转发,就是对我们的认同和鼓励!亲们,喜欢就积极转发吧,您的每一次转发,都是我们持续的原创动力。原创的路上感恩有您一路同行!!!

 

转载请注明:网创网 www.netcyw.cn/b35247.html

赞 ()
发表评论
  • 昵称
  • 网址
(0) 个小伙伴发表了自己的观点
    暂无评论

Copyright © 2018-2022 小王子工作室 版权所有 滇ICP备14007766号-3 邮箱:yangzy187@126.com 提供CDN加速/云存储服务