
图128741-1:
那封改变了一切的信,是星期二寄到的。四月中旬一个再平凡不过的早晨,空气中飘着洗衣粉的香气和新鲜的草腥味。哈罗 德·弗莱刚刮完胡子,穿着整洁干净的衬衫,系着领带,坐在饭桌 前。他手里拿着一片吐司,却没有吃的意思,只是透过厨房的窗 户,凝视着修整过的草坪。草坪正中间杵着莫琳的可升降晾衣架, 一小片绿被邻居的木栅栏紧紧围起来。
“哈罗德!”莫琳大声叫道,压过了吸尘器的声音,“信!” 哈罗德也想出去走走,但是现在出去唯一可以做的就是修修草坪,而他昨天才刚剪过。吸尘器突然安静下来,一会儿工夫,莫琳 手里拿着一封信气鼓鼓地走进了厨房,坐到哈罗德对面。
莫琳一头银发,身材苗条,走起路来轻快利索。他们刚认识的 时候,哈罗德最开心的事情就是逗她发笑,看着身材匀称的她笑得前俯后仰,乐不可支。“给你的,”莫琳说。等她将信放到桌上轻 轻一推,信滑到哈罗德手边停下,他才反应过来。两人都盯着那信 封。信封是粉色的。“是贝里克郡的邮戳。”
他并不认识谁住在贝里克郡。其实他在各地都不认识几个人。 “可能弄错了吧?”
“我觉得不是。邮戳总不会盖错吧。”她从面包架上拿起一片 吐司——莫琳喜欢吃放凉以后又松又脆的吐司。
哈罗德仔细地打量起这个神秘的信封。不是浴室套装常用的那 种粉色,也不是配套毛巾和马桶垫圈的粉色,它们常常过于明艳, 让哈罗德有种浑身不自在的感觉。这个信封的粉色娇嫩而柔软,就 像土耳其软糖一样。信封上的字是用圆珠笔写的,一个个潦草而笨 拙的字母挤在一起,仿佛是哪个孩子在慌忙中匆匆写下的。“哈姆 斯南部,金斯布里奇村,福斯桥路,H.弗莱先生收”。他辨识不出 这是谁的字迹。
“谁啊?”莫琳边说边递过一把拆信刀。他把刀子插进信封, 一下划开。“小心点。”莫琳提醒道。
哈罗德把信拿出来,感觉到莫琳一直在盯着他。他扶了扶老花 镜。信是打印的,地址是一个他从没听过的地方:圣伯纳丁临终关 怀疗养院。“亲爱的哈罗德:这封信也许会让你小吃一惊。”他的 目光一下跳到信的末尾。
“谁啊?”莫琳又一次问道。 “天啊!是奎妮·轩尼斯。”
莫琳挑起一小块黄油,在吐司上抹匀:“奎妮什么?”
“她在酿酒厂做过,好多年前了。你不记得了吗?”
莫琳耸耸肩:“我记这个做什么,干吗要记住那么多年前的 人。递一下果酱好吗?”
“她是财务部的,做得可好了。”
“那是橘子酱,哈罗德。果酱是红色的。拿之前用眼睛看一 下,这样你就不会老拿错东西了。”
哈罗德静静地把她要的瓶子递给她,又读起信来。果然写得流 畅又整洁,和信封上的鬼画符一点都不像。他一时间笑了,忆起奎 妮总是这个样子的,做什么事都一丝不苟,叫人无可挑剔。“她还 记得你呢,向你问好。”
莫琳抿抿嘴:“收音机里有个小伙子说法国人想打我们面包的 主意。法国的不够分了,他们就来这儿把我们的都买光。那人说我 们到夏天就可能供不应求了。”她停了一下,“哈罗德,怎么了? 发生什么事了吗?”
哈罗德一言不发。突然他站起来,嘴微微张着,脸色苍白。 到他终于能说出话来,声音却微弱而遥远:“她……得了癌症。她 是写信来告别的。”他还想说些什么,却一个字也说不出,只好 到处摸索着,终于猛地从裤袋里抽出一条手帕,重重一擤鼻子, “我……唔,天啊!”眼里渐渐盈满泪水。
一片安静。或许过了几分钟。莫琳咽了一下口水,打破了沉 默,“我真抱歉。”她说。
他轻轻动了一下,想抬起头来给她一点回应,却没有力气。
“今天天气不错,”她又说,“不如把露台的椅子搬出来坐 坐?”但他只是静静地坐在那里,动也不动。莫琳默默把脏盘子收 拾好,回到厅里。不一会儿吸尘器又轰轰地响起来。
哈罗德感觉有点喘不过气来,好像哪怕动一下四肢,甚至只 是牵动一丝肌肉,他努力压抑着的复杂情绪都会喷薄而出。怎么这 样就过了二十年,连一个字都没有写给过奎妮?她的形象渐渐浮现 在眼前,一个娇小的黑发女人,多年前曾和他一起工作过。她应该 有……多大了?六十?还得了癌症,在贝里克郡等最后时刻的来 临。真不可思议,他想。全世界那么多地方,偏偏是在贝里克—— 虽然他从来没有去过那么北的地方。他望向窗外的花园,看到一 个塑料袋挂在月桂篱上,在风中上下翻飞,却无法挣脱,获得自 由。他把奎妮的信装进口袋,轻轻按了两下,确认放稳妥了,才站 起来。
莫琳轻轻掩上戴维的房门,站了一会儿,感受着他的气息。她 轻轻拉开每晚亲自关上的蓝色窗帘,看垂到窗台的帘子边缘有没有 沾上灰尘;然后细细擦拭他在银色相框里的剑桥留影,还有旁边的 黑白婴儿照。房间每天都打扫得干干净净,因为她在等戴维回来。 谁也不知道他哪一天会突然出现。在她心里,会有一部分永远这么 等着。男人不会明白身为人母是什么感觉,那种因为爱得太深而带来的痛,即使孩子已经离开也不会消散。她又想到楼下的哈罗德,还有那封粉色的信,心想要是能和戴维聊聊就好了。她悄悄离开了 戴维的房间,就像进去时一样。
哈罗德·弗莱从梳妆台抽屉里翻出几页信纸和莫琳的圆珠笔。 该对一个罹患癌症即将离世的女人说些什么?他很想告诉她自己有 多遗憾,但“深表同情”几个字感觉怎么都不对,就像不幸的事情 真的已经发生了才从店里买张卡似的,而且也太正式了,显得他其 实并不那么在乎。他试着下笔:“亲爱的轩尼斯小姐:真诚希望你 的身体早日康复。”停下来想想,太拘谨了,况且也已经不太可能 发生,于是把纸揉成一团丢掉,重新开始。他从来都不太会表达自 己。这个消息给他带来的震撼太大了,实在很难用语言去形容;就 算他有这个能力,向一个二十年没联系的昔日好友倾诉这些,好像 也不太恰当。如果换过来是他病了,奎妮一定会知道该怎么做。要 是他对自己也那么有信心就好了。
“哈罗德?”莫琳吓了他一跳。他以为她还在楼上擦擦洗洗, 或者和戴维说话。她把金盏花拿了出来。
“我在给奎妮回信。” “回信?”她总是爱重复他的话。 “对。你要不要也署个名?”
“不用了吧。给一个不认识的人写信感觉有点怪怪的。”
不要再为说辞患得患失了,简简单单地把心里的话写出来就好。“亲爱的奎妮:谢谢你的来信。听到这个消息我真的很抱歉。 祝好,哈罗德(弗莱)。”有点无力,但也只能写成这样了。他迅 速装好信,封上信封,把圣伯纳丁临终关怀疗养院的地址抄上去。 “我去一趟邮局,很快回来。”
已经过了十一点。哈罗德从挂衣钩上取下防水外套——莫琳喜 欢他把衣服挂在那里,打开门,一股温暖、微咸的空气扑面而来, 他刚抬起脚,妻子就叫住了他。
“会去很久吗?” “到街尾就回来。”
她依然抬头看着他,用她那双墨绿色的眼睛,纤细的下巴微微 抬起。他真希望自己知道该对她说些什么好,但偏偏事与愿违;至 少没有什么话能改变目前这种状况。他渴望能像旧时那样触碰她, 把头靠在她的肩膀上,好好歇息一下。但现在太迟了。“待会儿 见,莫琳。”他小心地把门关上,以免发出太大的响声。
福斯桥路位于金斯布里奇的一座小山上,是房地产经纪口中居 高临下的好地段,有绵延的乡村景观可供欣赏,只是家家户户的花 园都颤巍巍地向低处的马路倾斜,园里的植物都保命似的紧紧缠绕 着竹栅栏。哈罗德大步走下颇有点陡的水泥街道,速度有点快了, 但他留意到有五朵新开的蒲公英。也许下午他还会把那张《西部大 赶集》翻出来听听呢。那就了不起了。
住在隔壁的雷克斯看到他,朝他挥挥手走过来,在篱笆边停下。雷克斯并不高,头和脚都小小的,中间挺着个圆滚滚的大肚子,他时不时让哈罗德担心如果不小心跌倒的话,他会像个水桶一 样骨碌碌滚到山下,停都停不下来。他的妻子伊丽莎白六个月前去 世了,大约就在哈罗德退休那阵子。自此以后雷克斯就老爱向别 人诉说生活有多艰难,一开口就没完没了。“至少你可以听一听 呀。”莫琳说。只是哈罗德弄不清她的这个“你”到底是泛泛地指 所有人,还是就针对他一个。
“出来逛逛?”雷克斯问。
哈罗德试着摆出一副“我现在没时间”的样子,半开玩笑地 说:“嘿,老朋友,有没有什么要寄的?”
“没 人会写 信给我 。伊 丽莎白 走了以 后,信 箱里就 只剩传 单了。”
雷克斯凝视着半空,哈罗德马上意识到这段对话在往某个方 向发展了。他抬眼瞥一下天,几缕云飘在高远的空中。“天气 真好。”
“是啊,”雷克斯应道。一阵沉默。他重重叹一口气,“伊丽 莎白最喜欢阳光了。”又静了下来。
“今天很适合除草啊,老友。” “是啊。哈罗德,你会把割下来的草制成肥料,还是盖在植物上护根?”
“护根的话会粘在鞋底,莫琳可不喜欢我把杂草带进屋里。” 哈罗德低头看看脚上的帆船鞋,奇怪为什么人们根本没有出海的打算,却还要穿着它们。“嗯,我该走了。得在中午邮差收信前赶过 去。”他挥挥手中的信封,转身走开了。
有生以来第一次,哈罗德为比预期中早看见邮筒感到失望。 他还特地绕了点路,但邮筒已经在那里了,在福斯桥路的转角等着 他。哈罗德将给奎妮的信举到投信口,又停了下来,回头看向走来 的路。
座座 独立的 房子刷 成了 黄色、 蓝色、 橙红色 ,都 被岁月洗 刷得有点斑驳了。有些房子还保留着五十年代的尖顶,一根根装 饰用的梁木围成半个太阳的形状;有几栋盖有嵌着石板的小阁 楼;还有一间完全按照瑞士风格的小木屋作了改装。哈罗德和莫 琳四十五年前刚结婚就搬到这里来了,光是房子的订金就花光了 哈罗德所有的积蓄,连买窗帘和家具的钱都没有了。他们比较内 敛,这些年来邻居们来来去去,只有哈罗德和莫琳一直留在这 里。家门前曾经有过一小片蔬菜田,还有个别致的小池塘;一到 夏天,莫琳就会亲手制作印度风味的酸辣酱,戴维还在池塘里养 过小金鱼。屋子后面曾经有个棚舍,里面挂着各种园艺工具,还 有一卷卷麻线、绳索,棚舍总弥漫着一股肥料的味道。但这一切 早就成了过去。就连戴维的学校——就在他的小房间旁边——都 已经铲平,变成了五十间红色、蓝色、黄色的房子,房前的街灯 也改成了乔治王朝时代的风格。但这四十五年里,哈罗德又做了 些什么呢?
他想到了写给奎妮的信,为那几行软弱无力的字感到羞愧。
他想象自己回到家里,听着莫琳叫戴维的声音;除了奎妮即将在贝 里克郡离开这个世界,他的生活一成不变。哈罗德突然间不能自 持,信明明已经放到黑幽幽的投信口,却怎么也投不进去——他没 法松手。
虽然身边没有什么人,他突然大声说了一句:“反正今天天气 这么好。”既然没有别的事可做,他大可以逛一逛,走到下一个邮 筒再说。趁自己还没有改变主意,他拐过了福斯桥路的路口。
这么冲动可不像哈罗德,他自己也知道。自退休后,日子一 天天过去,几乎每天都是一样的,只是裤带更紧了,头发掉得更多 了。他睡得很差,有时整晚都睡不着。当另一个邮筒又比想象中更 早出现在视线里时,他再次停下;仿佛一件什么事情开始了,虽然 他还不知道是什么,但自己已经在做了,而且停不下来。细密的汗 珠在他额头上沁出,血管因为期待而不安分地跳动。如果他走到福 尔街那个邮局的话,信肯定要第二天才能寄出了。
哈罗德继续沿着新住宅区走下去,温暖的阳光覆在他脑后、肩 上。经过窗户的时候往里瞥一眼,有时是空的,有时恰好有人,一 旦对上他们的眼神,哈罗德就有一种必须赶紧离开的感觉。有时他 也会看到意料之外的东西,比如一座瓷像,一个花瓶,甚至一个大 号,都是人们用来阻隔外界污染,保护自己内心柔软的物件。他试 着想象人们经过福斯桥路13号时对莫琳和他的生活会有什么感觉, 突然意识到他们不会了解到太多,因为家里装着窗帘呢。他往码头方向走去,大腿上的肌肉开始一抽一抽。 潮退了,几艘小船错落着泊在坑坑洼洼的黑色河泥上,懒洋洋的,已经褪了色。哈罗德蹒跚着走到一张空着的长凳旁坐下,打开 了奎妮的信。
她还记得。过了这么多年,她还记得。而他却一成不变,任岁 月蹉跎,好像她做的一切都没有意义。他没有试着阻止她,也没有 追上去,甚至没有道一声再见。又有眼泪盈上他的眼眶,模糊了天 空与眼前马路的界限。迷茫中好像出现了一个年轻母亲和她孩子的 剪影,他们手中握着雪糕筒,像举着火炬一样。她抱起孩子,放到 椅子的另一头。
“天气真好。”哈罗德努力让自己听起来不像一个正在哭的老 人。她没有抬头,也没有附和,只是弯腰把孩子手上正在融化的雪 糕舔了一下,不让雪糕滴下来。男孩看着他的母亲,两人离得那么 近,动也不动,仿佛两人已经融为一体。
哈罗德努力回忆自己有没有试过和戴维在码头边吃雪糕。应该 是有的,即使他无法成功地在脑海中搜寻出这一段回忆。他一定要 把这件事做完:把信寄出去。
午休的上班族在古溪旅馆外面拿着啤酒嬉笑,哈罗德几乎看都 没看他们一眼。爬上福尔街陡峭的上坡路时,他脑子里全是刚才那 个母亲,她全心全意地沉浸在自己和孩子的世界里,忽略了其他所 有人。他突然意识到一直以来都是莫琳把两人的近况告诉戴维,是 莫琳在所有信件、卡片的结尾处替他署下“爸爸”两个字,甚至连他老父亲去的疗养院也是莫琳找的。接着一个问题出现了——当哈罗德站在斑马线前按下行人按钮时——如果一直是她在做哈罗德该 做的事,那么——“我是谁?” 他就这样走过了邮局,连停都没有停下。
《一个人的朝拜》,这本书刚刚开始读,这里我有几个疑问?哈罗德为什么会发出“我是谁”这种疑问,哈罗德为什么不把信放到第一个邮箱?哈罗德的儿子戴维去世了吗?又是怎么去世的?期待后边内容。
来源:今日头条
作者:可爱阿弗丽尔7i8F
点赞:0
评论:0
标题:在头条抄书的第一天,今日书单之 《一个人的朝圣》
原文:https://www.toutiao.com/article/7299836947546964530
侵权告知删除:yangzy187@126.com
转载请注明:网创网 www.netcyw.cn/b128741.html


